Auteur: Sander van den Brink

Van weerstand naar toepassing

‘Je hebt een goede energie’ ‘Je moet meer aarden’ Jeuk krijg ik ervan. Opmerkingen die niet concreet maken wat je wil zien. Of nog erger: ‘doe eens blauw’. Ik kan er niets mee en vele met mij niet. Daarom ben ik een groot voorstander om dergelijke zinnen te schrappen uit het vocabulaire wanneer je feedback geeft. Het zijn slechts goede zinnen, om daarna duidelijk te maken wat je echt wil zien. Om daarna concreet te worden. Om daarna zichtbaar gedrag te benoemen. Mooie zinnen dus, OM iets mee te doen.

Verder lezen

Van 22 naar 70 werknemers in een week!

Of ik een tekstje in wilde inspreken voor een voice-over van een bedrijfsfilm. Natuurlijk! Geen punt! Met veel rust, na me goed te hebben ingelezen en hier en daar wat accenten te hebben bepaald sprak ik de tekst in. ‘….. (naam bedrijf) heeft 22 medewerkers die allemaal getraind zijn om jouw beeld van de ruimte aan te laten sluiten bij de juiste producten’ Na netjes de tekst te hebben aangeleverd in het juiste format gebeurd er iets opmerkelijks. Het was niet goed. Alles moest opnieuw. Ik kreeg het verzoek voor een Re-recording. Wat dat ging kosten? ‘Dat hangt er vanaf’. De hele tekst moet opnieuw, er is een volledig nieuwe tekst. ‘Ja, dan helaas gewoon het volle tarief’, sprak ik, tenzij […]

Verder lezen

Hier opeten of meenemen?

Iedere keer als ik bij een afhaalcounter sta raak ik in verwarring. Oprechte verwarring. Of het nu bij de visboer, de McDonalds of de plaatselijke kebabtent is, ik raak in paniek bij de vraag: ‘Hier opeten of meenemen’. Hier opeten impliceert namelijk dat ik het ‘hier’ – als in ‘HIER’, ‘TER PLEKKE’, ‘RECHT VOOR UW NEUS’, ‘AAN DE BALIE!’ – ga opeten. Maar dat wil ik helemaal niet. Dat lijkt me ook niet wenselijk. Stel je voor dat iedereen dat zou doen. Dan wordt het een drukke boel aan de balie, dan kan er niemand mee bestellen. Ja, dat kan wel. Van een afstandje… Roepend. Maar als je het dan ter plekke op eet, dan wordt het een zooi. Dus […]

Verder lezen